Enterprise Vocabulary Service: diferenças entre revisões
m (uma edição) |
Sem resumo de edição |
||
(Há 3 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Terminologias e Standards | {{Terminologias e Standards | ||
|Designação Terminologia/Standard=Enterprise Vocabulary Service | |Designação Terminologia/Standard=Enterprise Vocabulary Service | ||
Linha 24: | Linha 23: | ||
[[Categoria: Terminologia]] | [[Categoria:Terminologia de Comunicação]] |
Edição atual desde as 19h38min de 25 de janeiro de 2016
Enterprise Vocabulary Service | |
---|---|
Designação | Enterprise Vocabulary Service |
Sigla | |
Ano de Criação | 1997 |
Entidade Criadora | National Cancer Institute |
Entidade Gestora | |
Versão Atual | |
Área(s) de Aplicação | Codificação e partilha de informação sobre cancro |
Descrição
A EVS foi criada em 1997 pelo NCI para fornecer terminologias, ferramentas e serviços para a codificação, análise e compartilhamento de informações sobre cancro e pesquisas biomédicas e informações clínicas e públicas.
A terminologia EVS é a base para todas as terminologias necessárias ao NCI e seus parceiros. Está agregada no Tesaouro do NCI (NCIt) que serve de núcleo terminológico e de ontologia biomédica. Também disponibiliza outras terminologias e ontologias específicas de interesse, bem como o mapeamento de mais de 70 terminologias e ontologias do seu tesauro (NCIt) (Wiley e Bauer 2014).
As prioridades da EVS incluem a disponibilização facilitada de recursos de terminologias, os mapeamentos entre elas, a padronização das normas de codificação e apromoção das melhores práticas na área.
A EVS é composta por:
- NCI Tesauro (NCIt) – referências terminológica e ontológica para o NCI e parceiros. Possui todas as terminologias e ontologias utilizadas pelo caCORE e caBIG para estabelecer a semântica dos dados (o NCIt está disponível por meio do Metatesauro da UMLS),
- NCI Metatesauro (NCIm) – fornece um amplo mapeamento de termos em conceitos de mais de 75 terminologias disponíveis, representando o mapeamento de mais de 4 milhões de termos em 2 milhões de conceitos, permitindo, consequentemente, a representação compartilhada dos seus significados. O NCIm também oferece um recurso de referência rico para utilizadores que procuram definições, sinónimos, códigos e outras informações. O NCIm pode ser descarregado e utilizado, sendo necessário o software MetamorphoSys da UMLS para a visualização,
- NCI Term Browser – publicação de todas as terminologias hospedadas pelo NCI EVS, fornecendo uma GUI amigável para a consulta das terminologias e dos seus mapeamentos. Ex: ICD9-CM, CTCAE, MedDRA, SNOMED CT, NDF-RT, GO, etc.,
- Mapeamento entre terminologias – disponibilização de uma variedade de mapeamentos entre terminologias criados para fornecer a tradução e cruzamento de dados em diferentes terminologias,
- Conjunto de valores de terminologias (Terminology Set Value) – para ser utilizado com as implementações do CTS 2.