|
|
Linha 1: |
Linha 1: |
| {{Terminologias e Standards | | {{Terminologias e Standards}} |
| |Designação Terminologia/Standard=SNOMED CT
| |
| |Ano de Criação Terminologia/Standard=2002
| |
| |Entidade Criadora Terminologia/Standard=International Health Terminology Standards Development Organisation
| |
| |Entidade Gestora Terminologia/Standard=International Health Terminology Standards Development Organisation
| |
| |Área(s) de Aplicação Terminologia/Standard=Termos Médicos, Registos Médicos
| |
| }} | |
| ====Descrição====
| |
| SNOMED CT a mais completa nomenclatura sistematizada de termos clínicos de medicina, internacional e multilingue, sendo a língua oficial o Inglês. É um recurso com conteúdo clínico abrangente e cientificamente validado. Permite uma representação consistente e processável nos [registos de saúde eletrónicos] e é estruturado para ser utilizado por outras normas internacionais. Nos sistemas de informação é usado para intercâmbio eletrónico de informação clinica e de saúde, sendo também o standard desejável nas especificações de interoperabilidade <ref> IHTSDO, “SNOMED CT.” [Online]. Available: http://www.ihtsdo.org/snomed-ct. [Accessed: 10-Mar-2016].</ref>
| |
| | |
| Na atualidade é utilizado por mais de 50 países. O SNOMED CT é desenvolvido de forma colaborativa para garantir o acolhimento das diversas necessidades e expectativas dos médicos em todo o mundo e é aceite como uma língua global comum para os termos de saúde. Os pacientes e profissionais de saúde beneficiam de melhores registos de saúde, decisões clínicas e análise, conduzindo a uma maior qualidade, consistência e segurança na prestação de cuidados de saúde <ref> IHTSDO, “What is SNOMED CT?” [Online]. Available: http://www.ihtsdo.org/snomed-ct/what-is-snomed-ct. [Accessed: 03-Oct-2016].</ref>
| |
| Quando implementado em aplicações de software, SNOMED CT permite o registo da informação num processo clínico electrónico abarcando diversos contextos clínicos como sinais e sintomas no diagnóstico, mas também sociais e administrativos.. A linguagem usada é muito próxima da linguagem clínica natural de cada país, possibilitando captar os diferentes dialetos e idiomas usados pelos clínicos, garantindo um código único. A terminologia está organizada em conceitos, interrelacionáveis entre si, permitindo refinar e detalhar cada vez mais a informação clínica. Esta funcionalidade permite aumentar a riqueza e consequentemente a qualidade dos dados inseridos, promovendo a partilha e recolha eficazes da informação clínica <ref>IHTSDO, “SNOMED CT Starter Guide,” Snomed, no. July. pp. 1–56, 2014 <ref/>.
| |
| O SNOMED CT é propriedade da International Health Terminology Standards Development Organization (IHTSDO) uma organização internacional sem fins lucrativos, sediada em Copenhaga, na Dinamarca composta atualmente por 28 países e à qual Portugal pertence desde janeiro de 2014 <ref> CTC.PT, “SNOMED CT - CTC.PT - WIKI (Gestão de Conhecimento).” [Online]. Available: https://interop-pt.atlassian.net/wiki/display/CTCPT/SNOMED+CT. [Accessed: 10-Mar-2016] <ref/>, através dos Serviços Partilhados do Ministério da Saúde (SPMS) <ref> “IHTSDO.” [Online]. Available: http://www.ihtsdo.org/about-ihtsdo. [Accessed: 10-Mar-2016] <ref/>.
| |
| | |
| ====História====
| |
| SNOMED CT é um produto em constante crescimento e evolução que emergiu de duas origens. Em 1965, foi publicada a Systematized Nomenclature of Pathology (SNOP) pelo College of American Pathologists (CAP), para descrever a morfologia e anatomia. Em 1975, sob a liderança do Dr. Roger Cote, a CAP expandiu o SNOP para criar o SNOMED, Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terms. A versão SNOMED II, publicada em 1979, foi a mais amplamente adotada. A maior expansão e revisão publicada em 1993 foi chamada de SNOMED Internacional, ou SNOMED 3.0. Em 2000, foi publicada pela CAP uma nova versão baseada em lógica com a colaboração da Kaiser Permanent chamada SNOMED RT [6].
| |
| Enquanto isso, os Read Codes, desenvolvidos originalmente no Reino Unido na década de 1980 pelo Dr. James Read, que evoluíram para Clinical Terms Version 3 (CTV3) no âmbito do National Health Service of United Kingdon [6].
| |
| Um projeto de três anos para fundir o CTV3 e SNOMED RT foi iniciado em setembro de 1998 sob a propriedade da CAP, resultando na primeira versão do SNOMED CT, lançado em Janeiro de 2002 [6].
| |
| Em 2007, a recém-formada IHTSDO adquiriu os direitos de propriedade intelectual para todas as versões do SNOMED. O produto resultante da fusão foi chamado SNOMED Clinical Terms, que foi encurtado para SNOMED CT e por isso a IHTSDO considera o SNOMED CT como o nome de uma marca e não um acrônimo [6].
| |
| | |
| ===Referências===
| |
| | |
| <references/>
| |
| | |
| [[Categoria:Terminologia Clínica]]
| |